Translate

Thursday, April 4, 2013

முத்தமிட்ட கைகள்




கணக்கற்ற கவிப்புலிகள் புவியிலே நடமாட,
   அஸ்வமேத யாகமென கவிக்குதிரை ஓடவிட்டேன்.

வேகமாய் ஓடிடவே, அன்பாய் நீங்கள் தூண்டி விட,
  கரும்முகிலோ எமைக் கட்டிலாய் தாங்க,

விண்ணிலே வலம் வந்தேன், வேகமாய் புவி சுற்ற.
   கடும் புயலாய் இல்லாமல், வசந்தகாற்றாய் நீர் இருக்க,

அற்புதக்காட்சிகளை விழி மலர, நினைவுகளில் பதித்தபடி,
   உலகையே சுற்றி வந்து, உயர்வை யான் அடைவேனோ?

எண்ணத்தின் ஓட்டமோ, எழுத்திலே எதிரொலிக்க,
   கருத்துகளில் கண் விழித்தேன், கனவுகளில் யான் இருந்து.

இதமான பொழுதினிலே, முத்தமிட்டதாய் உணர்கின்றேன்,
    கருத்திட்ட உம் கைகள், தட்டிக் கொடுத்த போதெல்லாம். 


உங்கள் 
தவப்புதல்வன்.
A.M.பத்ரி நாராயணன்.



** இதை வாசிக்கின்ற நண்பர்கள், தங்கள் பக்கத்தில் பதிவிடுவதுடன், தங்கள் நண்பர்களுக்கும் இணைப்பு இடும்படி (Please  share and also tag ) அன்புடன் கேட்டுக் கொள்கிறேன். உலகில் வாழும் தமிழர்கள் அனைவரிடமும் இக்கவிதை மூலம் சென்று வர நினைக்கின்றேன். தங்களின் அன்பான ஆதரவு கிடைக்குமென நம்புகிறேன். இனிய வாழ்த்துக்கள் நண்பர்களே! மீண்டும் சந்திப்போம்


Muththam itta kaikal.

Kanakkatra kavippilikal, Puviyile nadamada,
  Ashwamedha yakamena Kavik kudhirai oda vitten.

Vekamay odidave, Anbay ningal thoondi vida,
  Karum mukil megamo, Kattilay emai thanga,

Vinnile valam vandhen, Vegamay puvi sutra,
  Kadum puyalay illamal, Vasandha katray nir irukka,

Arpudha katsikalai, vizi malara, Ninaivukalil padhiththapadi,
  Ulakaiye sutri vandhu, Uyarvai yan adaiveno?

Ennaththin Ottamo, Ezuththile edhirolikka,
  KaruththukaLil kan viziththen, Kanavukalil yaan irundhu.

Idhamana pozuthinile, Muththam ittadhai unarkinren,
  Karuththitta um kaikal, Thattik koduththa podhellam.

Loving,
Dhavappudhalvan
Badri Narayanan A M


**Beloved ones who read my poem!!! Please share the poem in your page if you like it J, and also tag your friends coz I wish to meet all Tamilians all over the world :O… Will you fulfill my wish???

No comments: